tlhIngan-Hol Archive: Fri Nov 02 07:22:35 2012
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: 'a
> Klingon Word of the Day for Friday, November 02, 2012
>
> Klingon word: 'a
> Part of speech: conj
> Definition: but, nevertheless, even so, however
Short form of {'ach}:
TKD 55: This word is sometimes shortened to {'a}.
notlh veS... 'a tugh manotlhchoH je maH.
War is obsolete... as we are in danger of becoming. ST6
{'ach} in canon:
jISoptaH 'ach QongtaH
I am eating, but he is sleeping. TKD
'ach HoD, Hevetlh wIghoSchugh veH tIn wI'el maH'e'
But Captain, that course will take us into the [Great] Barrier as well. ST5
yIvoq 'ach yI'ol
Trust, but verify. TKW
quv Hutlh HoHbogh tlhIngan 'ach qabDaj 'angbe'bogh
A Klingon who kills without showing his face has no honor. TKW
yIvoq 'ach lojmItmey yISam
Trust, but locate the doors. TKW
nI'be' yInmaj 'ach wovqu'
Our lives burn short and bright. (Anthem)
'oy'naQ DaQeqDI' mIw wa'DIch Data', 'ach 'oy'naQ Dachu'DI' mIw paghDIch Data'
When you aim the painstik, you accomplish the first step, but when you turn the painstik on, you accomplish the zeroth step. KGT
SuD 'ach wov
[(it) is] SuD but light. KGT
nab Hutlh 'ach vang
He/she lacks a plan, but he/she takes action. KGT
HovpoH Hut vagh cha' wa' vI' jav Dujvam 'aghlu'pu' 'ach Qaw'lu'pu'
[This ship was demonstrated on Stardate 9521.6 but it was destroyed.
(untranslated on card)] S33
qaSuch vIneH 'ach narghpu' 'eb. jIpaSqu'
I want to visit you, but the opportunity has escaped. I am very late (i.e. "I was too late to visit you") (st.k 1/98)
tagha' pawpu' meb 'ach pumDI' ('etlh) Heghpu' qagh
The guest finally arrived, but by then the gagh had died. (st.k 11/99)
ngugh Ho'Du'chaj lo' chaH, 'ach DaH tajmey lo'
Then (at that time) they used their teeth, but now they use knives. (st.k 11/99)
tlhoy Sop 'ach ghIq Qongchu'.
He/she eats too much, but then he/she sleeps soundly. (HQ 8.3)
vergh 'ach DIlnISbe'
Free parking. MKE
jagh Duj DaQaw' 'ach pagh qama' Datlhapqa'
Destroy enemy vessel without retrieving prisoners. MKE
DIvI' rojmab qep ghanglu' 'e' nIDlu', 'ach taH qep.
Despite efforts to halt them, peace talks with Federation continue. MKE
Finally, {'ach} is used twice in the translation of "King John" (Act II, scene ii):
He is the half part of a blessed man,
Left to be finished by such as she;
And she a fair divided excellence,
Whose fullness of perfection lies in him.
loD Do' ghaH loDvam'e' 'ach bID loD ghaH
loD naQmoHlaH be'vam rurbogh be' neH
'ej naQHa' be'vam povtaHghach quvqu'
'ach be'vam pupqu'moHlaH loDvam neH
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol