tlhIngan-Hol Archive: Sun Jun 10 15:17:43 2012
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] "Be excellent to each other"
- From: "lojmIt tI'wI' nuv" <[email protected]>
- Subject: Re: [Tlhingan-hol] "Be excellent to each other"
- Date: Sun, 10 Jun 2012 18:17:26 -0400
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=from:mime-version:content-type:subject:date:in-reply-to:to :references:message-id:x-mailer; bh=sKLZG7Ey/oOqPlJYg3GElpOz8Oy01NEJERanhLCd+mw=; b=nJ6NpqsAxY+Uq1SlDLpu6oIc9+5b/kdxPcLyvQCcR/Imw9OnKO8MKyPaZZxOfEODIk 3gBB90eW3nJqDVSszlyRCVGLL08OLoXzg949B07u2XVceJ0p5eOFnzauUTS/ONuU+wYl kAG3nXA43fgbJgTr1M5S7DJzDwn8xfMVl9vsuPdeRGY5cX6/rIQ36npQ3hdd4AAiDtw6 FJfRvgvkTiC6cUd9Maoy1JHhX7O3IzvVjO2U9Cdh7kjDVLSqFSqyPROtpz50BxrKUYXq S4CRR08jq85WYUeTnUF+JYUDHwwReap7LQ3fBBBkaqjaBFizJp5LDbEJzIOI/wWKPBKa IaWg==
- In-reply-to: <CA+7zAmOQBJKtgwSfGKfmn5RxixU=6DseSGmgeyE6qG8r0BoG4Q@mail.gmail.com>
- List-archive: <http://stodi.digitalkingdom.org/pipermail/tlhingan-hol/>
- List-id: <tlhingan-hol.stodi.digitalkingdom.org>
- List-subscribe: <http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>, <mailto:[email protected]?subject=subscribe>
- References: <CA+7zAmOQBJKtgwSfGKfmn5RxixU=6DseSGmgeyE6qG8r0BoG4Q@mail.gmail.com>
<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">As others have pointed out, it's really idiomatic as stated, and there is no equivalent idiom in Klingon. You can point toward the meaning with something like {peSaHchuqchu'} or {peQorghchuqchu'}. It's a stretch that only works if you consider "be excellent to" to be roughly equivalent to "care for" or "care about".<div><br></div><div>It's all a little touchy-feely for the language, but I'm not sure the language lacks scope to touch on this meaning.<br><div><br><div apple-content-edited="true">
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div>lojmIt tI'wI' nuv</div><div><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></div><div><br></div></span><br class="Apple-interchange-newline">
</div>
<br><div><div>On Jun 8, 2012, at 3:39 AM, De'vID jonpIn wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><p><br>
How would you translate this phrase from Bill & Ted?</p><p>--<br>
De'vID</p>
_______________________________________________<br>Tlhingan-hol mailing list<br><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a><br>http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol<br></blockquote></div><br></div></div></body></html>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol