tlhIngan-Hol Archive: Fri Jun 08 17:01:21 2012
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] "Be excellent to each other"
De'vID:
>>>> How would you translate this phrase from Bill& Ted?
SuStel:
>>> HochvaD peQaQ'eghmoH
De'vID:
>> I read this as "Make yourselves good for the benefit of everyone". A
>> good sentiment, but not equivalent to the one requested.
SuStel:
> That is exactly how I meant it. It is equivalent, but not literal. Are you
> looking for literal? And are you looking for pithy?
I'm not looking for literal, and if a longer sentence is needed to
express the idea in Klingon that's fine too. But I don't think "being
good (yourself) for the benefit of others" is quite the same thing as
"being excellent to others" (i.e., "treating others well").
--
De'vID
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol