tlhIngan-Hol Archive: Sun Aug 19 21:56:20 2012

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] mIl'oD veDDIr SuvwI': 'ay' cha' - 9. DabuQlu'DI', yISuv

Rohan Fenwick - QeS 'utlh ([email protected])



<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style></head>
<body class='hmmessage'><div dir='ltr'>
jIghItlhpu', jIjatlh:<br>&gt; Warnings: Violence, injury and killing. No gore <br><div>&gt; though. Qov'll be disappointed.<br><br>jangpu' Qov, jatlh:<br>&gt; No sex either, I'm guessing.<br><br>wej. :)<br><br>jIH:<br>&gt; 9. DabuQlu'DI', yISuv<br><br>Qov:<br>&gt; puptaH vIttlheghmey DawIvbogh!<br><br>vaj jIbel. wej TKW vInatlhchu'pu', 'ach ghIlghameS, PK je vIlo'choHpu'qu' je.<br><br>jIH:<br>&gt; SarghDajDaq toS<br><br>Qov:<br>&gt; vIparHa'. Doy'law' toSwI'. Doy'be'chugh chaq Sup. 'a toS 'Iv?  roStevan?  nov?<br><br>SarghDajDaq toS nov. naDev ghItlh vIchevmoHpu'mo' mISlu'ba'. toSwI' vIchel.<br><br>jIH:<br>&gt; – qatlh toy'wI''a'pu' SoQ buSnIS ghaH? pa'vo' <br>&gt; mejchoH SarghDaj lIghtaHvIS. chaHvaD jangQo', chaHvaD De' luSovnISbogh 'angQo'.<br><br>Qov:<br>&gt; Huj. pay' nov yab wIDanlaw'. qechmeyDaj vIQoy 'e' vIpIHbe'.<br><br>wIch 'oH! 'ach qayaj. {-Qo'} vaD nIv {-law'Qo'} 'e' DaHar'a'?<br><br>jIH:<br>&gt; SuvwI' lutlhapmeH lucholchoH toy'wI''a'pu'; 'ej chaH HIv SuvwI'.<br><br>Qov:<br>&gt; There might have been an intermediate step <br>&gt; available to roStevan, between "talk to him" and <br>&gt; "capture him." Maybe bring him a hanky and a <br>&gt; bologna sandwich. But I guess roStevan isn't used <br>&gt; to people not deigning to talk to his minions.<br><br>qutluch patlh vuvnISlu' 'e' pIH. The one percent work in a different mindset. :)<br><br>jIH:<br>&gt; latlh toy'wI''a'Daq pum toy'wI''a'. ghopDaj <br>&gt; pepbe'taHvIS HoH SuvwI', ghanjaq'a'Daj <br>&gt; QachtaHvIS 'op chaH qIpchu', roDu'chaj QIDchu'. <br>&gt; bejtaHvIS QeHqu'choH 'utlh, 'ej moghchoH. toy'wI'pu'chajvaD jach.<br><br>Qov:<br>&gt; vaj SaH. maj.<br><br>As much as the hierarchy will allow, I suppose.<br><br>jIH:<br>&gt; loD Huj'e', ghaH 'emDaq bejbe'qu' 'ej cholta'pa' <br>&gt; tlha'lI'bogh nuvpu', chaH buSbe'. juSchoHDI' <br>&gt; ngIq tlha'wI', ngIq HeghmoH loD Huj, ghanjaq'a' <br>&gt; QachtaH, tlha'wI' lomDaq tlha'wI' lom woDtaH. <br>&gt; bey jach SotchoHbogh roStevan 'utlh.<br><br>Qov:<br>&gt; SaHqu'. qatlh ra'be', "peDoH" Heghpa' Hoch?<br><br>nom HIvmo' SuvwI' nov 'ej roStevan merqu'mo'. 'e' vIloy.<br><br>jIH:<br>&gt; SarghmeyDajDaq toS roStevan 'avtanDIl je,<br><br>Qov:<br>&gt; You're going for the English style "each on his <br>&gt; horse".<br><br>You do me too much credit - this was a Qagh, pure and simple. The original text mentioned only Rostevan getting on his horse, so I translated that. Then on rereading I thought, well, surely Avtandil's going to be doing so too. So I added 'avtanDIl, but without altering whose Sarghmey they were. vItI'.<br><br>jIH:<br>&gt; 'ej loD Huj lutlha'choH chaH. Hemlaw' 'ej <br>&gt; nguqlaw' loDvetlh; Sargh quSDaq ba'taHvIS, <br>&gt; poSvo' nIHDaq, nIHvo' poSDaq DavtaH; tlhoS <br>&gt; puvlaw' SarghDaj'e' qettaHvIS 'oH. Hatlh <br>&gt; wovtaHmo' jul, ghaH tlha'lI' 'utlh 'avtanDIl je pay' 'e' tu' loD Huj.<br><br>Qov:<br>&gt; bortaS!<br><br>Hm, maybe a nice revenge proverb would go well in this paragraph!<br><br>jIH:<br>&gt; tu'DI', SarghDaj 'o' mupmeH ghanjaqDaj lo'.<br><br>Qov:<br>&gt; 'oy'! rotlhbej Sarghvetlh.<br><br>na'!<br><br>jIH:<br>&gt; ghIq ngabchu', leghlaHbe'chu' vay'. ngechDaq<br><br>Qov:<br>&gt; chaq Seq QaQ law' ngech QaQ puS. mung Hol mu' <br>&gt; vISovbe' 'ach chal Daqelmo' chaq Seq DaqelnIS.<br><br>/kvesk'neli/ "underworld" 'oH Georgia Hol mu''e' ("heaven" lo' je chovnatlh wa'DIch), vaj loQ ram. 'ach {Seq} vIparHa'qu'. vIlo'.<br><br>jIH:<br>&gt; ghIrlaw'pu', chalDaq Sallaw'pu'; lunejtaH <br>&gt; 'avtanDIl roStevan je, 'ach HeDaj lutu'laHbe'chu'. yav lu'uypu'bogh<br><br>Qov:<br>&gt; maj. qech yajlaHchu' vay'. Dach mu' 'e'' Sovbe'.<br><br>'ej qay'be'.<br><br>&gt; qamDu'Daj SamtaH 'e' lunID, 'ach lujchu'mo' <br>&gt; SIvtaH chaH. vaj narghta' loD Huj 'ej ngabta'; <br>&gt; qa' rur. Heghpu'wI'pu'DajvaD beymey jach <br>&gt; negh[1]; rIQpu'wI'pu'DajDaq Sevmey qat negh.<br><br>Qov:<br>&gt; vaj yIn 'op. Hegh Hoch 'e' vIHar. negh ghaH'a' <br>&gt; toy'wI'?  negh ghaHbe'chugh vaj chay' rIQchoH negh?<br><br>HIja', negh chaH je toy'wI'pu''e'. nIch raQmeH mIw luSovba', vaj negh chaH 'e' vIQub. jIchuH.<br><br>(poD vay')<br><br>jIH:<br>&gt; [1] I got a bit confused as to whether <br>&gt; inherently plural nouns also take singular <br>&gt; possessive suffixes: so negh Sarghmey = <br>&gt; SarghmeyDaj. This is how I'm presuming it works.<br><br>Qov:<br>&gt; I would be confused by SarghDajDaq toS negh, but it's an excellent question.<br><br>I would have been at first as well. tetlhHom tetlh tetlh'a' mojtaH ghelmeH qep'a' tetlhwIj.<br><br>QeS<br></div> 		 	   		  </div></body>
</html>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol


Back to archive top level