tlhIngan-Hol Archive: Sat Dec 25 00:01:44 2010

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: QISmaS

R Fenwick ([email protected])



ghItlhpu' naHQun, jatlh:
>«qo' muSHa'qu'mo' Qun'a' boghpu'bogh neH puqloDDaj nob, Qaw'be'lu'meH
>voqbogh Hoch. reH yIn.»

My understanding of the verse is that "only" in "only begotten son" is in
the sense of "sole, single, alone" rather than "merely, just", isn't it?
I'd have used {mob} instead: {boghpu'bogh puqloDDaj mob nob}.

jIH'e', Qun HarwI' jIHbe'; jIHvaD qorDu' quvmoHmeH jaj 'oH neH jajvam'e'.
'ach meqvetlhmo' jaj vItIvqu'. batlh bIlopjaj SoH, 'ej jaj yItIv je.

QeS 'utlh
 		 	   		  





Back to archive top level