tlhIngan-Hol Archive: Thu Jun 25 14:24:19 2009
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon orthography
On 25 Jun 2009, at 21:45, ghunchu'wI' 'utlh wrote:
> On Thu, Jun 25, 2009 at 4:07 PM, Michael
> Everson<[email protected]> wrote:
>> On 25 Jun 2009, at 20:49, ghunchu'wI' 'utlh wrote:
>>
>>> vaj chIch jIHvaD jabbI'IDmey chIm DangeHta''a'?
>>
>> No. I sent the message intentionally, not by a slip of the finger on
>> the keyboard. That it had an incomplete sentence was inadvertent.
>
> mu'tlhegh naQHa' lungaSbe' wej jabbI'IDmey DangeHbogh.
Yes, I sent out three messages which contained incomplete sentences.
> mu'tlhegh naQ lungaSbe'.
Yes, they did not contain complete sentences.
> pagh'e' lungaS.
No, they were probably actually incomplete. I'm not even sure which
messages they are now. Moving on?
> chImqu' bIH.
Like nirvana, the blowing out of the candle? Supreme Emptiness?
> vIwoDta'mo' vI'anglaHbe', 'ach tlhegh veb rur:
Due to your hurrying, you could not show it, but it resembles the next
line...
[several lines of emptiness follow]
> yaj'a'?
Possibly.
>>> qatlh bIvIDtaH?
>>
>> I'm not.
>
> Daqapchugh, qaHarqang.
qatlho'.
====
Well this has been more or less good for me. I'm working on a short
translation right now. The syntax is a bit difficult. I'd like to post
my efforts here for critique and improvement, in a different thread
(different subject line too) if that's all right.
Michael Everson * http://www.evertype.com/