tlhIngan-Hol Archive: Wed Feb 06 11:44:10 2008

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KCD 5

Steven Boozer ([email protected])



Voragh:
> > If the novel can be trusted, it's {chut Quj} whatever that might mean -
> > "play (by) the rules (i.e. of law/tradition/society/culture)" perhaps?

qa'vaj:
>I would say, based on what you've posted,  that the novel is accurate.  It
>looks like the actors might not have been coached on the pronunciation.
>{bIyem'a'} comes out "by-yem!!!"...."aaaaa" without the rise in pitch (and
>as two distinct words with a dramatic pause in between).

IIRC Christopher Plummer (General Chang) inserted a similar dramatic pause 
in ST6:


Chang:  narghta'?   narghta'.
         [They have] Escaped.
Grokh:  qay'be'.  Daq SovlaHbe'taH qIrq.
         Kirk cannot know the location of the peace conference.
         (It does not matter ... Kirk cannot know the location.) [novel]
Chang:  DaSovbej'a'? bISuDrup'a'?
         Are you sure? Will you take that chance?
         (Are you sure? Are you willing to take that chance?)    [novel]


Although it may have just been careful enunciation, Plummer's reading of 
{bISuDrup...'a'? DaSovbej...'a'?} gave the line it a nice condescending 
feel:  "[So] You're sure of that, are you?  You're [actually] willing to 
take that chance, then?" implying 1) that he's not and 2) that his decision 
is the only one that matters.  Grokh, in fact, was able to read between the 
lines.  The very next exchange is:


Grokh:  DeghwI'.  <He chu'>. So'wI' yIchu'.
         Helmsman, make course to intercept Enterprise.)
         (Helmsman... New course! Engage cloaking device.) [novel]
Helm:   qaH!
         [Yes, sir!]




--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons






Back to archive top level