tlhIngan-Hol Archive: Mon Apr 14 09:13:13 2008
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon WOTD: Daghtuj (noun)
>This is the Klingon Word Of The Day for Monday, April 14, 2008.
>
>Klingon word: Daghtuj
>Part of Speech: noun
>Definition: mixture of animal parts
Never used in canon.
>KGT p. 88. A mixture of animal parts is {Daghtuj}, regardless of whether
>the parts are from the same type of animal.
More culinary notes:
KGT 83: the gastronomically uneducated might consider Klingon food to be
nothing but small animals (still alive) or chunks of barely dead animals
thrown together indiscriminately with odoriferous herbs...
KGT 27: The word {ghab}, however, which refers to any chunk of the
midsection of an animal, has slightly varying meanings depending on region.
In most of the empire, including the First City, {ghab} is rather
inclusive: basically, whatever was chopped off the animal as a single
piece, with or without bones or internal organs. In some areas, {ghab} is
never applied to a cut of meat lacking bones. Instead, the phrase {ghab
tun} (perhaps translatable as "fillet", though literally, "soft {ghab}") is
sometimes heard. The same concept would be expressed in most of the Empire,
including by speakers of {ta' Hol}, by a longer phrase: {Hom Hutlhbogh
ghab} ("{ghab} that lacks bone").
KGT 87-88: Large animals are usually chopped into pieces, sometimes with
attention paid to which piece is which... sometimes not (the {ghab}, for
example, is just a chunk of the midsection of an animal, including any
organs that may have remained attached after the carving)... A mixture of
animal parts is {Daghtuj}, regardless of whether the parts are from the
same type of animal.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons