tlhIngan-Hol Archive: Mon Oct 15 12:18:54 2007
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon words from _Diplomatic Implausibility_ (DI)
naHQun (nahqun@gmail.com)
On 10/15/07, Robyn Stewart <robyn@flyingstart.ca> wrote:
> At 11:53 AM 10/15/2007, lab naHqun:
> >I did come across the following love poem on page 142:
>
>
> Okay, I'm trying to make head or tail (sorry) of this. I'm missing a
> word and confused by the reference to a two year old. Precocious
> child, it seems. Not much of a love poem, either. More like a cry for
> internet pharmaceuticals.
>
The poem was written by a two-year-old Klingon boy who can't spell.
I don't think it's suposed to make too much sense.
Defenitly not a place to look for examples of canon.
It's intentionally bad Klingon, like Uhura on ST VI.
~naHQun
--
http://www.facebook.com/profile.php?id=508314975
http://www.myspace.com/naHQun
http://www.angelfire.com/tx4/purpleelaphants/
Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any
taste in the white of an egg?
Job 6:6
Back to KLI Home Page