tlhIngan-Hol Archive: Mon Jan 29 12:14:26 2007
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: Dilbert Comic in Klingon for January 26, 2007
DloraH wrote:
> >>>pIn: {DaH qep DaghoSlaH'a'?} (1)
> >>>Boss: "Can you come to a meeting right now?"
> >
> >>pIn: DaH yIghom!
> >
> > OR: DaH maghomlaH'a'?
> >
> >> >DIlbot: {ghobe'. tlhoS SopmeH poH 'oH.} (2)
> >> >Dilbert: "No, it's almost lunch time."
>
>The boss saying <DaH yIghom!> is most klingon like, but that does not
>imply to Dilbert that he would
>miss lunch; the boss might want him for only a couple minutes.
>
>Similarly <DaH maghomlaH'a'?> does not express how much time he will be
>gone. The thought in his
>head in reply to this one could be "Duh, you're standing here talking to
>me, so we already are
><ghom>."
DaH maghom. bIghoSlaH'a'?
DaH maghom. bIjeSlaH'a'?
DaH maghom. jumuvlaH'a'?
DaH maghom. yIghoS SoH! (more Klingon-like)
>The first translation, although unklingon, mentioning a qep (in a business
>environment) implies most
>likely a long period of time, thus missing lunch, which is what the comic
>is all about.
FYI: On one of the KLI web pages, Mark Shoulsen uses *{qep cher} for "hold
a meeting". {qep} "establish, set up" would also cover scheduling a meeting.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons