tlhIngan-Hol Archive: Thu Apr 05 20:41:23 2007
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Psalm 23
- From: naHQun <[email protected]>
- Subject: Re: Psalm 23
- Date: Thu, 5 Apr 2007 23:40:38 -0400
- Dkim-signature: a=rsa-sha1; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=suvxJUAhxzZKJs6217YKXtEoO4Qbg+lY0dJ2j7Ivi0If57GqlGm1L7cQJyORdxSNW3WiMRaWs6SWEiFpIEZ7Twkd7q2/aKV9/7OZ6uFOEzVYI/oG9Aryb7vb0BNh8A431j1fzbCsb8GSWgJTQdSkZYn7hqnc+A4y+P8OsVtyqzo=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=OSQ4VRiK/O+UH7r78ULdmqrndmQJe6iFX4nYtWR8dYw9wbjl7oRhPaIO+/7yz9Yk0IibE3soTBSiOto+MuVGo4cRRjLzwGBbUh03SaEzFlSGhaIWMMd/3JEcRyd+ttRAJvc6o7eOD39EaYXnBtGhAsaFsDxVyZgQI8p/wQMTrAc=
- In-reply-to: <[email protected]>
- References: <[email protected]> <[email protected]>
On 4/5/07, Steven Boozer <[email protected]> wrote:
> At 04:42 PM Wednesday 4/4/2007, alpha Omicron you wrote:
>
> >I have made a translation attempt for Psalm 23, looking for corrections.
>
> Here are a few suggestions just to get the ball rolling...
>
>
> >nachwIjDaq taS pI' lan;
>
> 5 thou anointest my head with oil; [KJV]
> 5 you anoint my head with oil; [ESV]
>
> Some people have used {ngoH} "smear, paint using fingers" for
> "anoint". {lIch} "pour (into/onto anything)" would also work.
>
> Instead of {pI'} "be fat" use {jeD} "be thick/dense/viscous".
>
> nachwIjDaq taS jeD DangoH
> you smear thick liquid on my head
>
> nachwIjDaq taS jeD DalIch
> you pour thick liquid on my head
>
> Don't forget the prefix {Da-} "you [do something] to it"
>
>
> --
> Voragh
> Ca'Non Master of the Klingons
>
>
>
>
FYI In my religion, when we anoint somone's head with oil, we put one
drop of oil on the top of their head (generally wherever they have a
part in their hair and we can get to actual scalp), so in that case
neither "smear" or "pour" would really work. Is there another way to
phrase this?
~naHQun
--
Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any
taste in the white of an egg?
Job 6:6