tlhIngan-Hol Archive: Tue Oct 03 08:44:56 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Klingon WOTD: yuch (noun)
> > KGT p. 85. Despite the general absence of sweet foods from their diet,
> > Klingons tend to be quite enthusiastic about {yuch} ("chocolate"), at
> > least in its purest forms.
lay'tel SIvten:
>Chocolate's purest form does not at all imply its natural form.
This may be an example of {nIt} "be plain, be pure, be uncorrupted, be
unsullied" and {watlh} "be pure" vs. {baQ} "be fresh, just picked" and
{tlhol} "be raw, be unprocessed".
What the difference is between {nIt} and {watlh} is unclear, but our sole
example of either comes from music:
the traditional style, sometimes called {ghe'naQ nIt} (perhaps
"grand opera", though literally something like "unsullied opera")
is preferred by purists. {KGT 73)
{tlhol} is explained:
This food is often described as {Soj tlhol} ("raw, unprocessed food"),
as opposed to {Soj vutlu'pu'bogh} ("food that someone has prepared").
What makes the food {tlhol} is not that it has not been heated but
rather that no one has done anything to it; thus, "unprocessed"
might be a better translation than "raw". (KGT 84)
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons