tlhIngan-Hol Archive: Sun Nov 19 01:22:03 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: I should kill you where you stand
- From: [email protected]
- Subject: Re: I should kill you where you stand
- Date: Sun, 19 Nov 2006 04:21:41 EST
In a message dated 11/18/2006 11:36:03 PM Central Standard Time,
[email protected] writes:
> suvwI'pu' batlh:
>
> "I should kill you where you stand" is a prototypically Klingon sentiment
> that seems difficult to actually say in Klingon as we know it. There doesn't
> appear to be a mechanism for relative clauses that are not the subject or
> object of the main verb, and there also doesn't seem to be a way to express
> moral obligation. One could imagine there being a type-2 verbal suffix for
> this, but none is attested.
>
> It seems to me that Klingons would express obligation in terms of honor,
> so I came up with the following:
>
> QamtaHghach DaqlIjDaq qaHoH quvvaD vIneH
>
> I considered {qaHoH 'e' poQ quv}, but that seems too strong; if honor
> demands something, an honorable Klingon not only should do it, he/she _must_ do
> it. Therefore I preferred the slightly less compelling {quvvaD vIneH}, on the
> assumption that {quvvaD} expresses an idea similar to "for honor's sake".
>
> I'm not sure about {QamtaHghach DaqlIjDaq} (or {QamtaHghachlIj DaqDaq} ?).
> If this doesn't work, then perhaps
>
> hIHoH quvvaD vIneH pa' biQamtaHvIS
> nuq boQub
>
> Hoch Satlho' 'ej Savan
>
> mIq'ey
>
DaH qaHoHnIS!
lay'tel SIvten