tlhIngan-Hol Archive: Mon Jan 23 09:20:48 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: -be' or -Qo'? I forget what the acronym was for the front... lol
Shane MiQogh:
>Must be hard then, what do you say for that? "Like" like they do in
>french? (For "i love you")
For example:
bangwI' SoH.
You are my love (loved one/beloved)
banglI' jIH.
I am your love (loved one/beloved)
Hmm... you could even use that for the famous line from "Song of Songs",
often inscribed on Jewish wedding rings and other romantic jewelry:
*dodi li va-ani lo*
my beloved is mine and I am his
Literally "my beloved is to me and I am to him". The point is: Translate
*ideas* not specific nouns, verbs or formulas. Yes, it's harder in Klingon
than in more developed languages, but that's part of the fun.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons