tlhIngan-Hol Archive: Sun Jan 15 07:31:57 2006
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: transitivity
- From: [email protected]
- Subject: Re: transitivity
- Date: Sun, 15 Jan 2006 10:31:44 EST
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
In a message dated 1/15/2006 9:02:39 AM Central Standard Time,
[email protected] writes:
> ja' lay'tel SIvten:
>
> > [email protected] writes:
> >
> >> Like {Qong}, for instance. We just don't have any nouns that could
> >> possibly
> >> come after {Qong}.
> >
> > yInwIj naQ vIQongtaH.
>
> What is that supposed to mean? "I slept my unbroken life" makes no
> sense to me, even if I accept that it's possible for something to "be
> slept".
>
Are you paraphrasing {naQ} 'be full, whole, entire, complete' as 'unbroken'?
"I'm sleeping my whole life" 'e' vIHech.
> However, TKD uses {Qong} as its example of a verb which does not use
> the "has an object" prefixes.
>
> -- ghunchu'wI'
>
lay'tel SIvten