tlhIngan-Hol Archive: Fri Jan 02 19:58:34 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
paSlogh wa'
In a message dated 2004-01-02 2:12:25 AM Eastern Standard Time,
[email protected] as Philip (I think) writes:
> Since {paSlogh} is glossed as "socks" in TKD, I presume it's an
> inherently plural noun like {ngop} or {cha}.
>
might it not be that {paSlogh} means "pair of socks", thus being a singular
noun with its own plural? the english translation of "socks" is still
accurate, but misleading. and doesn't tell us how to say singular "sock", although
"one of the socks" or "half a pair of socks" is a possibility.
lay'tel SIvten