tlhIngan-Hol Archive: Thu Jan 01 11:23:22 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC boghmo' 'IHrIStoS malop
David Trimboli (SuStel@hotmail.com)
![[Hol po'wI'] [Hol po'wI']](/pics/level3_big.png)
- From: "David Trimboli" <SuStel@hotmail.com>
- Subject: Re: KLBC boghmo' 'IHrIStoS malop
- Date: Thu, 1 Jan 2004 12:29:13 -0500
- References: <1pv2vvki605r5p1d04gn0j2nne5tktoq6i@4ax.com> <Law15-DAV17DN4CxpAO00013e98@hotmail.com> <qo75vvghpnhpc4lh9fsnignp1p4prukose@4ax.com> <Law15-DAV61c3vTB34E00014577@hotmail.com> <c6p7vv8qivb0sk4m58c553m2f5p1ad0t48@4ax.com>
From: "Philip Newton" <tlhIngan-Hol@gmx.net>
<<<
But I suppose "They gave presents to them" could also mean "They gave
presents to one another".
>>>
I really think this is just a case where English can do something that
Klingon can't. There's no shame in that: it's the way languages are.
ghunchu'wI' is absolutely right when he uses a different verb: /nobmey
DItam/ "We exchanged gifts." Don't insist on a direct translation when a
recasting will do the job right.
SuStel
Stardate 4001.9
Back to KLI Home Page