tlhIngan-Hol Archive: Wed Sep 03 11:19:58 2003
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Missing lines from ST5
Okrand's ST5 notes read:
>[Korrd: DungDaq legh 'ej QotnIStaH romuluSngan be'pu'
> Romulan women belong on their backs!]
Voragh commented:
> (Hmm... Should this be {DubDaq}??)
naHQun responded:
>I don't think so, I like the way it's phrased there.
>I translated it something like:
>
> Romulan women need to recline continuously and see the area overhead;
> or in other words, like the translation says, be on their backs.
>
>It strikes me as a very clever translation.
Now that I consider it, I think you're quite right. When he has time,
Okrand often avoids the more obvious translation. I was fixating on the
similarity between {Dub} and {Dung}, imagining it to be a typo or look-up
error for:
DubDaq QotnIStaH romuluSngan be'pu'
but I forgot to see that there were two separate clauses.
No wonder the line (in both languages) was cut from the final script!
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons