tlhIngan-Hol Archive: Fri Jan 24 08:43:34 2003
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
*greek* Hol chovnatlh vIghaj
- From: [email protected]
- Subject: *greek* Hol chovnatlh vIghaj
- Date: Fri, 24 Jan 2003 09:49:52 EST
In a message dated 2003-01-24 2:28:51 AM Eastern Standard Time,
[email protected] writes:
> Subject: Re: KLBC prayer
>
> > And this is based on the English version, I guessing.
> > Does anybody here know the "original" text?
> I was wondering this myself. Even the Latin was a translation, qar'a'?
> --ngabwI'
>
> *greek* Hol chovnatlh vIghaj, 'ach Holvetlh vIyajbe'. yajqu' nIchyon,
qar'a'?
chovnatlh wa': [ http://incolor.inebraska.com/stuart/lp_gre.htm ]
chovnatlh cha': [ http://www.pinette.net/chris/bible/greek.html ]
Matthew 6:9-13 (Lord's Prayer)
Pater (h)emon (h)o en tois ouranois
(h)agiastheto to onoma sou
eltheto (h)e basileia sou
genetheto to thelema sou
(h)ws in ourano kai epi ges
Ton arton (h)emon ton epiousion dos (h)emin semeron
kai aphes (h)min ta opheilemata (h)mon
(h)os kai (h)emeis aphekamen tois opheiletais (h)mon
kai me eisenegkes (h)mas eis peirasmon
alla (h)rusai (h)mas apo tou ponerou
amen.
lay'tel SIvten