tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 29 11:57:28 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: chay' mu'meyvam lo'lu'?
We'll probably need Voragh's help here showing us any canon usage. I believe
these have not been used.
> {ngIl} "to dare"
> Is this used with 'e', or what?
> {vIHarlaHbe'! ta' qIp puqvetlh 'e' ngIl puq!} "I can't believe it!
> That child dared to hit the emperor!"
This is how I would probably use it. But without canon, I wouldn't use it in
any offical manner.
> {bup} "to quit"
> {jIvum 'e' vIbup} "I quit working." Is that correct? Does it just mean "I
> stopped working", or does it have a connotation more like the English
> word 'quit': "I worked for a time, and now I've stopped for good"?
We do have mev which would be used for "I stopped working", so I would guess
this would be for good; like a little kid, "I don't want to do this anymore! I
quit!", and stomps out of the room.
Again, I don't recall any canon for this.
> {raD} "to force"
> Again, is this used with 'e'?
> {vum 'e' vIraD} "I forced him to work."
This is how I would use it.
Canon?
> {pegh} "to keep something secret"
> Does this take an object, or is it more like "to be secretive"? If it
> is transitive, can the object be a fact? A thing? An action?
> {ngoD vIpegh} "I kept the fact a secret."
> {ghu vIpegh} "I kept the baby a secret."
> {jIrop 'e' vIpegh} "I kept it a secret that I was sick."
> Are any of those correct?
I know we have canon for the noun pegh, I'm not sure if we have canon for the
verb. The three examples you give, that's how I would use it.
> 'ej: Holvam vIghojtaHmo' jISey. jIDubtaH 'e' vISov. batlh tuQaHtaH.
>
> I also wanted to say that I'm excited to be learning this language. I
> think I'm improving.
The klingon says "I know I'm improving".
The english says "I think I'm improving"; ... 'e' vIQub.
> I greatly appreciate the help you all are giving.
We also benefit from helping you. This gives us someone to talk to. :)
DloraH, BG