tlhIngan-Hol Archive: Mon Feb 04 17:31:16 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Question
: Quick as a flash, as in Flash Gordon (Name)
: Like the name Flash
If you want to translate it, we have the adverbials {nom} "fast, quickly",
{tugh} "soon" - also used as an exclamation "Hurry up! Be quick about it!" -
{pay'} "suddenly" and {SIbI'} "immediately"; the verbs {moD} "hurry" and
{chung} "accelerate"; and the noun {Do} "velocity, speed" (used in {gho'Do}
"sublight (speed)" and {qughDo} "cruising speed").
The only grammatical derivatives I can come up with are {moDwI'} "one who
hurries" and {chungwI'} "one who accelerates".
Since Speed is also an English nickname, how about {Do}?
If it's a non-Klingon name, just transliterate it: {vIlaS} /v'LAHSH/. You can
even give it a Paramount-looking spelling: F'lash, F'Lash.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons