tlhIngan-Hol Archive: Mon Aug 19 13:40:07 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [KLBC] Translation again
DloraH:
> >"birthright" refers to the rights and privileges one is allowed simply
> >because they were born.
> > [...]
> >I'm not completely happy with /'Iw DIb/ as birthright, but right now I'm
> >not coming up with anything better. We can have phrases like /ghojmeH taj/;
> >can we have phrases like /boghmo' DIb/?
SuStel:
>No. We are explicitly told that /-meH/ verbs can modify nouns; we do not
>have any permission or evidence for doing this with other subordinate verbs.
The only types of {DIb} "privilege, right" I know of is the {bortaS DIb}
"Right of Vengeance" and something called the *{cho'DIb} "right of
succession (within a clan)" which may come from one of the novels. (Does
anyone recognize it?)
Since we're playing with words here, how about {qoS DIb} "birthday right" -
i.e. the right(s) acquired on one's day of birth. {qoS} has never actually
been used in canon by Okrand, so we're not entirely sure what Klingons mean
by it or how they use it. Is {qoS} the one-time day of birth (i.e. your
birth date), the annual anniversary of that day, or both?
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons