tlhIngan-Hol Archive: Thu Jan 22 09:30:53 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC Poetry



-----Original Message-----
From: Qov <[email protected]>
To: Multiple recipients of list <[email protected]>
Date: Wednesday, January 21, 1998 4:44 AM
Subject: Re: KLBC Poetry


>}        The position of Subject and Object in sentences of the poem
>}alter all time.
>
>Right, and this is a permissable thing in English.  NOT in Klingon.
[...]
>No. See page 60.  "Any noun in the sentence indicating something other than
>subject or object comes first, before the object noun." Flexibility in word
>order is a thing allowed in English, making the English poem work.  Not so
>In Klingon.

Actually, we really don't know enough about Klingon poetry or music to make
this statement.  Since Edy posted this as KLBC you are perfectly correct to
criticize his sentence order, but for all we know some "contemporary"
Klingon poetry allows for more flexibility.

Out of the little Klingon verse that we have, I do know of one line which
seems to be ungrammatical for the sake of meter:

yoHbogh matlhbogh je SuvwI'
"Warriors brave and loyal"
(from the Klingon Anthem)

According to all other information we have, this should most properly be

yoHbogh SuvwI' 'ej matlhbogh

but this wouldn't fit the music.

We must also remember that much Klingon verse is written in {no' Hol}, for
which we have very little information.  For all we know, deviations from
standard grammar in verse may only be allowed in {no' Hol} forms.  We need
more information.

SuStel
Stardate 98057.8






Back to archive top level