tlhIngan-Hol Archive: Wed Feb 04 14:11:22 1998

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: qaD Hogh



Doneq schrieb:
> ghItlh Marian Schwartz
>
> > ghItlh Qov
> > >The only grammar point I get to make is in your English.  English speakers
> > >"write" "take" "sit" or sometime "do" tests.  We don't "make" them.
> > 
> > Attempt to express etymology in Klingon:
> > QaghHomvam tlhej'a' *German* Hol?  mu'maj "do"vo' 'oHbogh mu''e' ghaj
> > German Hol.  "tun" 'oH.  wa'vatlhben "do" lo' rur lo'Daj 'ach DaH pIj
> > lo'be'lu'.  DaH "machen" lulo'.  mu'maj *make*vo' 'oHbej.
> > 
> >         chay' bIvang?
> >         Was machst du?
> > 
> > Germany Dabbe' Doneq, qar'a'?  'a *Belgium* *The Netherlands* ghap Dab,
> > qar'a'?  Belgian Hol rur German Hol, qar'a'?
>
> qar, *Netherlands* vIDab. qar je, *Dutch* Hol rur *German* Hol. 
> (*Belgian* Hol tu'be'lu': *Belgium*Daq *Dutch* Hol *French* Hol 
> *German* Hol je jatlhlu'.)
>
> 'ach *Dutch* HolvaD <wat doe je?> 'oS <chay' bIvang?>. <chenmoH> neH 
> 'oS <maken>.
>
> (well, except for certain idioms and other things I don't remember 
> right now... :)
>
> > Qapla'
> > qoror
>
> /Doneq
> ______
> tlhIngan quv DatIchDI' Seng yIghuH

lugh qoror. *German* Hol lo'lu'chugh, pIj mu' *do*vaD mu' *machen* lo'lu'. *tun* 
qub law' *machen* qub puS, 'ach *context* wuv. chovnatlh qanobmeH, *French* 
mu*mey vIghojDI', pIj mu'tay'Daq <espérer faire qc - hoffen, etw. zu tun> rurbogh 
Dochmey je vItu'. ( muraDbe'mo' ghojmoHwI'wI', *English* mu'mey vIghojchu'be'...)
chovnatlh cha'DIch: wotmeyvaD *tun* chel puqmey Qup, 'ach Qoylu'meH Huj 'ej 
muj.(OK, OK, {puqpu'}...). vaj <Ich tue essen.> Sujatlh, 'ach lugh <Ich esse.> (I 
eat.) 
DIpmey lo'lu'DI', motlh *das Tun* maSlu'.
DumISmoHmeH yap'a'?

HovqIj




Back to archive top level