tlhIngan-Hol Archive: Fri Apr 17 10:31:36 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: pab mu'mey
- From: Steven Boozer <[email protected]>
- Subject: Re: pab mu'mey
- Date: Fri, 17 Apr 1998 12:30:11 -0500 (CDT)
: But, how in the world could we say "pronoun" with the existing vocabulary?
: Bear in mind that the Klingon pronoun can clarify the subject or object when
: it might otherwise be ambiguous, can stress the same when it is not
: ambiguous, and can act without a <wot> as a sort of "pro-verb" to imply
: being a thing or at a location. While the other terms (with the provisional
: exception of the adverbial - I cannot find the word to use, but I know it's
: there someplace) are readily translatable in terms of how TKD defines them,
: the pronoun defies my best attempts.
:
: Qermaq
Glen Proechel once proposed *{DIpvaD tam} "substitute for the noun", but
*{DIpvaD} is a far too literal translation.
Merriam-Webster's CollegiateŽ Dictionary defines "pronoun" as:
pro.noun n [ME pronom, fr. L pronomin-, pronomen, fr. pro- for +
nomin-, nomen
name--more at pro-, name] (1530): any of a small set of words in a
language that
are used as substitutes for nouns or noun phrases and whose referents
are named
or understood in the context
We already have an excellent word for this: {lIw} "a substitute, stand-in,
temporary surrogate" (KGT), which exactly describes the role of a pronoun in
a sentence. Okrand wrote in HolQeD 5.1:
The word {qa'meH} ... has become accepted as a noun in its own right,
meaning
replacement in the sense of something that takes over for or is used
instead of
something that is gone or that has been lost. It is not used for a
temporary
substitute or a stand-in; the word for that is {lIw}.
Although {lIw} is perfect by itself in a grammatical context, I suppose you
could also say *{lIw DIp} - or even *{lIwDIp}! - for "a stand-in noun".
What we really need is a word for "adverbial".
Voragh