tlhIngan-Hol Archive: Fri Oct 24 09:04:46 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC - Fresh perspective
- From: "Marc Paige"<[email protected]>
- Subject: Re: KLBC - Fresh perspective
- Date: Fri, 24 Oct 1997 10:55:54 -0500
ja' Qov
>>>
}Qov yI'qel
If this were {Qov yIqel} you'd be asking people to consider me. {Qov
yI'qel} just doesn't make sense, there being no known word {yI'}. Don't
separate syllables with an added {'} mark.
<<<
HIvqa' veqlargh
I had originally written <yI'Il> and changed my mind to use <yIqel>
The problem was not hitting the backspace key enough and not
re-reading the post before sending it!
<Scout> 'Ip Daqelmo' qatlho'
>>>
}chovoqlaH,
Or {vIvoqlu'} "I can be trusted."
<<<
jIQochbe'. vItam.
>>>
{jIQaHqang} "I am willing to help" seems closer to "helpful"
<<<
jIQochbe'qa'
>>>
Is {jItay} or {jIDochHa'} closer to courteous?
<<<
<jIDochHa'> vIparHa'
>>>
}jImutHa',
}I don't really like <jImutHa'> for kind, but the thesaurus does show
}un-selfish as a
}synonym for kind.
It works for me. Other ideas:
{pung vIlo'} {jIjIj} {jIqejbe'}
<<<
What about <jIqejHa'>? I didn't know the word <qej>.
>>>
}Huch lo'DI' jIyep,
{Huch vIlo'DI'}, or perhaps {vIlo'pa'} or {vIlo'taHvIS}
<<<
you do mean that I keep the <jIyep> qar'a'?
I guess that I really have to think about what "thrifty" means here.
How is one thrifty? Does one plan the use of money wisely? Now
that I see what I've written, I like <vIlo'pa'> the best.
Huch vIlo'pa' jIyep
or maybe even
Huch vIlo'pa' jIQubchu'
---------------
SI'IluD
wa'Hu' jIboghbe'