tlhIngan-Hol Archive: Wed Oct 15 10:57:58 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: A song translation...
- From: "Andeen, Eric" <[email protected]>
- Subject: RE: A song translation...
- Date: Wed, 15 Oct 1997 11:00 -0700
It was qep'a' loSDIch, of course, and I have one small correction: <wa'
Hov SuD> would probably be better as <wa' juHHov SuD>. The song is
Disney's "It's a Small World After All". English lyrics follow:
It's a Small World After All
It's a world of laughter, a world of tears,
It's a world of hopes and a world of fears;
There's so much that we share,
That it's time we're aware
It's a small world after all.
It's a small world after all,
It's a small world after all,
It's a small world after all,
It's a small, small world.
There is just one moon, and one golden sun,
And a smile means friendship to ev'ryone;
Though the mountains divide,
And the oceans are wide,
It's a small world after all.
pagh
-----Original Message-----
From: Andeen, Eric [SMTP:[email protected]]
Sent: Tuesday, October 14, 1997 6:08 PM
To: ANDEENRE; Multiple recipients of list
Subject: A song translation...
At qep'a' wejDIch, I decided this song was impossible to translate. 'ach
Hoch 'ebmey tIjon. See if you can figure out what it is. BTW, it can be
sung to the original tune, and I've come pretty close to preserving the
rhymes (the only exception is a -uD paired with a -u').
qo'vamDaq maHagh 'ej maSaQ je
matultaH 'ej wIghIjlu' je
marurchuqchu'mo'
vaj tIqDu'majvo'
machbej qo'vam 'e' wItu'
machbej qo'vam 'e' wItu'
machbej qo'vam 'e' wItu'
machbej qo'vam 'e' wItu'
machqu'bej qo'vam
wa' maS neH tu'lu' 'ej wa' Hov SuD
'ej reH HochvaD juppu' 'oS monDu'
vaj nuwav HuD'a'mey
'ej tInqu' bIQ'a'mey
'a machbej qo'vam 'e' wItu'
pagh
(HIHoHQo')