tlhIngan-Hol Archive: Thu Mar 27 07:44:36 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC&KBTP, Biblical translation
- From: David Levin <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC&KBTP, Biblical translation
- Date: Thu, 27 Mar 1997 07:43:31 -0800
I will keep replying to these stupid messages until you take me off of your
list. if I am not off of the list soon, you will start to recieve very large
files with these emails
unsubscribe tlhingan-hol
[email protected]
This is some jerks idea of a joke. I did not subscribe to your list.
Unsubscribe me.
thank you.
[email protected],<[email protected]>,<[email protected]>,
<[email protected]>,
[email protected],<[email protected]>,[email protected],dspeers@thom
tech.com
[email protected],<[email protected]>,<[email protected]>
At 05:04 AM 3/27/97 -0800, you wrote:
>ghItlh charghwI'
>>Remember, "-vIS" needs "-taH"; they go together like a horse and carriage.
>I tend to think of "-taHvIS" as a *single* suffix, there's no suffix
>"-vIS". This is not a perfect way of looking at it, since you do have
>"-taHneSvIS" and "-taHQo'vIS", but those are rare.<
>
>Do you think you could say "-lI'vIS?" It does say in TKD that at is *always*
>used with "-taH," but common sense says that there shouldn't be anything
*wrong*
>with "-lI'vIS." Still, with the direct words of TKD, I won't try it, but maybe
>later we'll get something using it. --qoror
>
>
>