tlhIngan-Hol Archive: Sat Jun 21 15:49:12 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: mughmeH qeq
- From: "William H. Martin" <[email protected]>
- Subject: Re: mughmeH qeq
- Date: Sat, 21 Jun 1997 18:50:09 -0400 ()
- Priority: NORMAL
On Fri, 20 Jun 1997 00:16:04 -0700 (PDT) [email protected]
wrote:
>
> Again, the original idea I was trying to translate into tlhIngan Hol, from a
> challenge from one of my students here in Colorado, was: Four days after the
> rain stopped the boulder fell.
SuS 'e' mev. qaS loS jaj. pum nagh'a'.
Or if you want to be VERY clear:
SuS 'e' mevDI' qaSchoH loS jaj. rInDI' jaj loSDIch, pum nagh'a'.
> Thank you all for your analysis. I regret that the sentence did not separate
> into phrases well for you.
>
> peHruS
charghwI'