tlhIngan-Hol Archive: Wed Jan 22 17:01:14 1997

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC translation





 
> January 22, 1997 1:21 AM EST, jatlh Ryan Mundt:
> 
> > I received some mail recently and it had two words in it that I believe
to 
> be 
> > Klingon, but I am unsure what they mean!  Any help in deciphering them
would 
> be 
> > appreciated!
> > 
> > #1  Kai
> > 
> > #2  Kassai
> 
> These are not Klingon words.  The first looks like it might be a Bajoran
word 
> we've heard on DS9, which represents the spiritual leader of that planet.
 The 
> second looks like "Bassai," is is a master poet or song-writer for
Klingons.  
> This is not a word in {tlhIngan Hol}, and we don't know what it means.  
> Perhaps it is a borrowed term?  Maybe it is a particular Klingon's name,
who 
> was so good at it that others are named after him?
> 
> Where did these words come from?  I could be completely wrong about
these.

Actually these are klingonase (spelling?) words.  No exact translation has
been given for them, however, *Kai Kassai* is said to be a Klingon battle
cry.

SuSvaj



Back to archive top level