tlhIngan-Hol Archive: Sat Feb 15 12:23:55 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC:Succes
- From: "David Trimboli" <[email protected]>
- Subject: RE: KLBC:Succes
- Date: Sat, 15 Feb 97 18:14:41 UT
February 14, 1997 10:08 AM EST, jatlh may'qal ro':
> Hegh nachDajDaq qlp Qapla''e' vIlo'ta'
> I used success to hit death over his head.
Eek! I'm not sure I understand the English, let alone the Klingon!
Well, to get started, here's what I read from the Klingon, translated back
into English:
"At his death's head success hits I have used it."
You need at least one compound sentence clause in there, and it looks like it
might be {-meH}. Something like
ghaH vIqIpmeH Qapla' vIlo'
I used success in order to hit him.
But that doesn't have everything you wanted.
> This is the first time I have used the 'e' suffix and I probablly screwed
> it up. But I am welcome suggestions and comments.
Well, {-'e'} in its standard use is very difficult to screw up. It simply
makes its noun the topic of the sentence. For example, {Duj'e' legh puq} "The
child sees the SHIP." The ship is unquestionably the main topic of the
sentence.
{-'e'} may also be used to disambiguate the head noun of a relative clause
with both subject and object, and it can also be used to distinguish an object
noun when an adverbial comes after it.
--
SuStel
Beginners' Grammarian
Stardate 97127.3