tlhIngan-Hol Archive: Sat Dec 06 14:58:19 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC {-moHtaH}
- From: Qov <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC {-moHtaH}
- Date: Sat, 06 Dec 1997 14:58:10 -0800
At 11:26 97-12-03 -0800, Doneq wrote:
}chay' <ghojmoHtaH> vImugh?
}
}My problem here is: should I say
}1) He continuously causes him to learn
} (he continuously teaches him)
} or
}2) He causes him to continuously learn
}
}That is, shoud the {-taH} modify the {ghoj} part or the {-moH} part?
}I think that it modifies the {-moH} part, but I don't have an
}apparent reason to believe so. Maybe you have one?
Either translation is correct. If the differnce matters and context is
insufficient, rephrase.
}I could of course avoid this by saying
}
}{ghoj 'e' tungHa'taH}
}He continuously encourages him to learn
Except that you can't have a type-7 on the verb after {'e'}. But you have
the idea.
Qov [email protected]
Beginners' Grammarian