tlhIngan-Hol Archive: Fri Apr 25 11:36:29 1997
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: first log
- From: fonseca <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: first log
- Date: Fri, 25 Apr 1997 15:43:47 -0700
Greetings, SuStel
> > But, when there are "more than one"? How can I say it?
>
> What do you mean? "There is more than one Klingon around here"? {naDev
> tlhIngan puS tu'lu'}. "There are many Klingons around here"? {naDev tlhIngan
> law' tu'lu'}.
>
> But you never have a situation where you have two *and* three Klingons.
I know klingons like the accuracy,, but when I was translating, I
found som
words with 2, 3 *or* more meanings and I could not get a good translation
(into
klingon)
for that. Your explanation is quite good to solve my doubt and how I have
to use
in
these situations.
Other question. There is a word for "glory"? I mean:
"The heart is his glory"
> --
> SuStel
> Beginners' Grammarian
> Stardate 97314.3
--
Francisco Fonseca; Eduardo "Edy" Fonseca
Belo Horizonte MG - Brasil
http://www.geocities.com/BourbonStreet/2460