tlhIngan-Hol Archive: Thu May 30 11:15:02 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Thanks for the advice
- From: [email protected] (Fredrik Hacklin)
- Subject: Thanks for the advice
- Date: May 30 1996 09:12:42 PM
[email protected] wrote:
>You don't learn tlhingan Hol from reading the translation, you learn
>it by translating!!!
Thanks for the advice! Anyway, because the Klingon Language structure
is not the easiest, as I've noticed, it would probably help me to see
some translated sentences. All sentenced I've tried to translate so
far ended up in a total chaos
i.e. big sky horse green
or something like that...
So just try to write translations under a few sentences in case you
remember,
that's all, folks
jay'jay'
/ * *
/ * o � * * o
� / o / / / o / � � � O
* � / O � * � � O � � *
/ / / / / * / / � �
o � / * * / / * o � � o !
/ * o / � /o / + � * * ! !
/ / /� O � / � � * o o
� AURINKO PAISTAA. KES� TULEE. KOMMER HAN F�R ATT STANNA ? ooo
/ o / / � � \ ooooooo
� � / @ (SOM KLOCKAN?) * � \ \ ooooooooooo
// / o o / / � � � \ ooooooooooooo
* / / / + * * � O -- oooooooooooooo
/ O � / � / � * ooooooooooooooo
/ / ( kuumia p�ivi� ) * ---- ooooooooooooooo
� o * � o * � o o ooooooooooooooo
---
Send complaints and bug reports to
[email protected]