tlhIngan-Hol Archive: Thu Jul 11 03:35:48 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Questions on word translation
- From: [email protected]
- Subject: Re: KLBC: Questions on word translation
- Date: Thu, 11 Jul 1996 01:06:02 -0400
qaSDI' 96-07-10 20:53:23 EDT, jatlh ghunchu'wI':
[edited for brevity]> Andrea writes:
> >Surname (Family name)
> >Nationality
> >Date of Birth
> >Place of Birth
> >Date of issue
> >Date of expiry
> >Residence
> >sex
> >Height
> >color of eyes
> It sounds an awful lot like you're trying to translate a driver's license
> or something similar. DON'T DO IT LIKE THIS! :-) Don't label a bunch of
> blanks and fill them in. Don't attempt to translate "hair: black"; say
> instead {qIj jIb} "the hair is black".
If you want to create a form which must be filled out, why not ask questions
or give commands instead of using nouns:
tuq pong yIghItlh:
ghorgh bIbogh?
nuqDaq bIbogh?
ghorgh navvam Hevlu'?
nuqDaq 'oH juHlIj'e'?
etc. I have a feeling a Klingon would take his knife, thrust it through the
paper and into the table, and say, "Klingons do not do paperwork!"
SuStel
Stardate 96526.2