tlhIngan-Hol Archive: Mon Dec 30 05:32:03 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC Buy me a drink
- From: Stefan Reich <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC Buy me a drink
- Date: Mon, 30 Dec 1996 14:33:04 +0100
- Organization: Gruner+Jahr AG
- References: <[email protected]>
HurghwI' wrote:
> I realize that there was a little discussion about this recently, but I'm
> still not comfortable with <jItlhutlh 'e' yIDIl>. To me this means "Buy that
> I drink." Not buy so that I drink, though. It just doesn't make any sense to
> me. When you use 'e' you refer to the whole previous sentence as a phrase or
> thought. You can "think it," or "disagree with it," or whatever, but you
> can't "buy it." It just doesn't sit right. Anyway, what about <jItlhutlhmeH
> yIDIl>?
This is my proposition: <jItlhutlhbogh yIDIl> ("pay for what I drink").
What do the grammarians say to this?
-Stefan Reich (tlhIngan pong ghajbe')