tlhIngan-Hol Archive: Thu Apr 04 07:20:38 1996
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC
According to Alan Anderson:
>
> Laurel writes:
> >I thought I would delurk and try a few sentences. I was trying to figure
> >out how to say I study Klingon every day. I got as far as
> >
> >tlhIngan Hol vIHaD I study Klingon
> >
> >but I couldn't figure out how to get every day into it.
>
> Temporal concepts are a common problem for newcomers. It's not a direct
> translation at all. As a first shot, you might try rephrasing it as
> "While every day occurs, I study Klingon." {qaStaHvIS jaj Hoch...} My
> preferred translation for this at the moment is not at all obvious:
> {rInDI' jaj Hoch, tlhIngan Hol vIHaDta'}.
Perhaps a simpler alternative would be:
reH tlhIngan Hol vIHaDtaH.
"I always study the Klingon language.
or
qaSDI' jaj Hoch tlhIngan Hol vIHaDtaH.
"When every day happens, I continue to study Klingon language."
> Good attempts all.
jIQochbe'.
> -- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj
charghwI'
--
\___
o_/ \
<\__,\
"> | Get a grip.
` |