tlhIngan-Hol Archive: Sun Sep 03 13:06:31 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
}} Re: your mail
- From: [email protected] (Alan Anderson)
- Subject: }} Re: your mail
- Date: Sun, 3 Sep 1995 12:06:31 -0500
Michael Luevane writes:
> Actually, I was trying to say
> "You will act with honor in my home"
> And I think it should be...
>
> juHwIjDaq batlh bIvang
There's a sudden rash of prefix errors lately. :-) If you are making a
prediction ("The cards reveal that you will act with honor in my home...")
then your translation is okay. If, however, you are giving a command
(imagine Warf talking to Alexander), it should be {juHwIjDaq batlh pevang}.
charghwI' has already pointed out the strangeness of {vang} here, and his
suggestion of using {-nIS} is also pretty good.
-- ghunchu'wI' batlh Suvchugh vaj batlh SovchoH vaj