tlhIngan-Hol Archive: Thu Nov 23 00:37:06 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
All of us.
I recently had to translate the sentence (well, I didn't have to but I
wanted to)
'Each of us translated the sentence differently'.
(there were three of 'us'). Now what I got was <jaS mu'tlhegh wImughta' maH
Hoch>. What do the grammarians think of that? I considered dropping the
<Hoch>, but then it sounded a little (to me) like 'There was already a
translation, but ours was different'. Is there a canon example of this
sort of sentence?
taghqIj
C /\ T
F /()\ C ...CM is ATMA!
C /____\ ...http://ariel.its.unimelb.edu.au/~cthulhu
GANTA