tlhIngan-Hol Archive: Wed May 17 16:01:47 1995
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Coffee
- From: "Lawrence M. Schoen" <lawrence>
- Subject: Coffee
- Date: Wed, 17 May 1995 19:01:47 -0400
I received the following message (see below) from
<[email protected]>, Nathan Nesje. My first reaction was to send him
the sad news that we don't have terms for such things. But then, since I am not
a coffee drinker (as I believe I've brazenly admitted to this list before) I
really don't know what "latte" or "cappuccino" even mean! So, maybe they CAN be
translated.
Since they're offering a trade of some coffee (which could be brought to the
qep'a') I thought I'd open it up to any qa'vIn tlhutlhwI'pu' who have an idea.
Kick it around the list for a while, and then I'll send in a reply.
Lawrence
> I work at a coffee & tea house in St. Cloud, MN and we are trying to
> translate our menu into as many different languages as possible. I
> thought it would be a kick to have the menu translated into Klingon. Is
> there any way to translate latte and cappuccino into Klingon? I'd like
> to find out! I am a poor soul who has no computer of my own, so my kind
> friend has allowed me to use his address to contact you. I can't offer
> cash, I'm afraid, but we roast our own coffee, so perhaps an in-kind
> trade of some sort could be worked out. If not, could you find out if
> anyone else might be able to help me? So my pal knows that this mail's
> for me, in the subject field type Muggsy -- that's my name. Thanks!!
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:: Dr Lawrence M Schoen, Director :: The KLI is a nonprofit ::
:: The Klingon Language Institute :: tax exempt corporation ::
:: POB 634, Flourtown, PA 19031 USA :: DaH HuchlIj'e' ghonob ::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:: [email protected] :: [email protected] ::: 215/836-4955 ::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::