tlhIngan-Hol Archive: Tue Dec 12 09:16:59 1995

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Klingon on Internet Relay Chat



On 11 Dec 95 at 19:51, Alan Anderson <[email protected]> wrote:

> maSqa' writes:
> >*Maine*Daq SuvwI' bIr chaH Hoch SuvwI''e'
> >(does that use {Hoch} correctly?)
> 
> I don't think so.  {Hoch SuvwI'} would mean "everyone's warrior",
> and I think you wanted to say "all warriors".  The standard use of
> {Hoch} here is {SuvwI' Hoch}, "all of the warriors".  I'm not quite
> sure this "partive" construction follows the noun-noun rule in TKD,
> but it's canon.

Cool, do you have an example of its use in canonical sources?
> 
> One other thing about your sentence bothers me.  You're using
> {chaH} in its verb form in both senses of "to be" simultaneously.
> {*Maine*Daq chaH SuvwI''e} and {SuvwI' bIr chaH SuvwI''e'} are both
> valid sentences (though the second one is rather convoluted), but
> I'm not sure the combination is reasonable.
I thought adding *Maine*Daq to the front was like adding DaHjaj. If I 
were to say DaHjaj SuvwI' bIr chaH SuvwI' Hoch'e' (Today all warriors 
are cold warriors) I don't believe you could seperate that into two 
sentances:" *all warriors are today", and "all warriors are cold 
warriors". Isn't the same thing going on with *Maine*Daq? Perhaps I 
have missed something...
 
> -- ghunchu'wI'              

                                  maSqa'
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    "Had I not known that I was dead already, 
    I would have mourned the loss of my life"
              -Ota Dokan, Japanese poet
 (written while a knife protruded from his chest)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Back to archive top level